If you operate in a territory and wish to offer your buying experience in your target market's languages, then we've compiled this guide to show you how to do it for the best possible experience at the moment. 

Let's assume you are a Canadian company and wish to have 2 versions of your checkout, one in English and one in French. 

When you create your account, you will likely specify that you'd like the checkout to have a language chooser for these languages, which will do this:

Notice that the item names are not translated as you can only specify the items on one language, your primary language most likely. Not great for customers so far... but close. 

What you need to do is this: 

  1. Create 2 item groups, one for English items and 1 for French items
  2. Install the English version of your checkout on the English page on your website, and do the same for the French version. 

Here's how: 

Create 2 item groups

In "items for sale" in the dashboard create 2 groups of items and copy / translate the items accordingly. i.e:

Install the English version of your checkout

Go to the installation page in the dashboard and select the following options: 

This will give you code you can copy/paste onto the English version of your website (i.e. https://www.example.com/en/gift-cards) that is in the English language and only shows the English items:

Install the French version of your checkout

Do the same thing, but for French this time:

Disable the language chooser from your checkout

Now you've installed 2 versions of your checkout in both languages, you'll want to turn off the language chooser in settings back to a single language (which is over-ridden by your installation code anyway):

What about the emails that get sent?

Fret not, when you set the checkout to a particular language, we store that against the order that get placed and the emails that get sent are all in that language. So a French checkout order will have French emails, and the English one will have English emails. 

What about things like terms & conditions?

At the moment, these are not translated, so we recommend including both English & French language versions in the same field. I.e:

Terms & Conditions:
Can only be used on Wednesdays
Ne peut être utilisé que le mercredi


Future updates to Gift Up!

We know that this guide papers over the issue and we have a solution in mind that allows you to translate all text inside of Gift Up! (item names, terms etc...), but it is a large piece of work. We are committed to doing it, but until it is available, we recommend this approach. 

Did this answer your question?